幻象像素书体

别称:Illusion Book

载入 ...

可直接删除上方字符并输入预览。

字体可能不支持部分高级特性,将不会生效。若要在 FontsAPI 中使用高级特性,可参阅 MDN

字符统计

语种预览

The quick brown fox jumps over the lazy dog.

拉丁字母

Белый снег тихо падает, звёзды мерцают в ночи.

西里尔字母

1234567890

阿拉伯数字

授权范围 仅供参考

字体按照协议可根据正式法律许可 OFL-1.1 获取授权。 openfontlicense.org

  • 前提条件
    以下所有行为都不得删除字体中的版权声明且需附带许可协议原件副本,涉及再分发行为时建议主动署名。
  • 商业使用
    将字体与自有工程、产品、软件等结合(如作为 UI 字体、海报字体等)以盈利目的公开发售、发行
    允许 ✅
  • 非盈利性使用
    用于个人学习、内部使用等用途或遵照 《中华人民共和国著作权法》 2020 第二十四条的合理使用行为
    允许 ✅
  • 商标 ®
    在商标不包含字体保留名称的前提下,将字体字形设计进商标并在中国进行商标注册的行为
    允许 ✅
  • 嵌入与集成
    将字体与自有工程、产品、软件等结合(如作为 UI 字体、海报字体等)后公开
    允许 ✅
  • 教育与培训
    在以盈利为目的地教学中分析字体字形设计等行为
    允许 ✅
  • 再分发
    不以直接盈利为目的地在非权威发行网站、软件等渠道公开分发源字体文件的行为
    允许 ✅
  • 修改与衍生
    在衍生版本不使用字体保留名称的前提下,修改字体文件等行为后以相同许可协议公开发布
    允许 ✅
  • 跨协议修改与衍生
    在衍生版本不使用字体保留名称的前提下,修改字体文件等行为后公开发布或闭源
    禁止 ‼️
  • 嵌入字体@font

    常规的引入方式,使用 CSS 或 <style> 。
    https://fontsapi.zeoseven.com/814/main/result.css
    
    body {
        font-family: "ZSFT-814";
        font-weight: normal;
    }

    需要帮助? ZSFT 提供了 FontsAPI 文档

    概述

    幻象像素书体 Illusion Book

    一款尝试在像素世界中寻铅字时代的温润的字体。

    涵盖的字符集 Covered Character Sets

    • 基本拉丁语
    • 拉丁语增补
    • 拉丁语扩展-A
    • 希腊语和科普特语
    • 西里尔字母
    • 西里尔字母补充;

    以及零星的

    • 拉丁语扩展-B
    • 拉丁语扩充增补
    • 广义标点
    • 货币符号
    • 类似字母的符号
    • 数学运算符。

    OpenType 特性 OpenType Features

    • 标准连字liga
    • 自由连字dlig
    • 历史连字hlig
    • 斜线零zero
    • 小型大写smcp
    • 大写转小型大写c2sc
    • 旧式数字onum
    • 历史形式hist
    • 上下文替换calt
    • 词尾样式fina
    • 花饰字swsh
    • 字偶距kern

    尺寸 Size

    该字体基于 12px 的大小设计。

    字体的 UPMUnits Per Em,每个字面框包含的设计单位的数量)按照像素尺寸的 100 倍来转化,即:1 px = 100 units

    该字体的 UPM1200,故为了保证最佳的渲染效果,请以 12 的整数倍对字体进行缩放。

    授权许可 License

    本字体采用的是 SIL 开源字体协议

    #更新记录

    - 于 2025-08-31 在 Version * 1.0.2 完成收录

    Source: github.com/StevenLZH/IllusionBook
    * 更新记录中日期表示在 ZSFT 中创建/更新的时间

    排版


    A man can be destroyed but not defeated.
    It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair.
    To be, or not to be, that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die: to sleep; No more; and by a sleep to say we end The heart-ache and the thousand natural shocks That flesh is heir to, 'tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die, to sleep; To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub; For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause: there's the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, The oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despised love, the law's delay, The insolence of office and the spurns That patient merit of the unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin?